Justine Chazelas
il y a 11 mois sur Google
(Translated by Google) Hello Justine,
In fact, your deposit was withheld following your stay, due to manipulation of a security element. The same morning the receptionist went to your apartment to check, she warned you at that time that according to security standards, your deposit would be withheld.
I was warned that you wanted to contact me. That's why I was there that afternoon waiting for a call from you and was attentive over the next few days, but I received no contact by phone or email.
We remind you that all safety standards are displayed in all our apartments, indicating among other things that "it is prohibited to alter (cover, dismantle, etc.) the smoke detectors. The penalty will be the total amount of the deposit from the room."
Indeed, any manipulation of a smoke detector creates a danger for you and for all of our customers.
This is a common standard in most hospitality establishments.
Therefore, unfortunately we cannot respond favorably to your request for reimbursement of the deposit.
Thank you for your understanding.
Yours sincerely,
Axel Lewin, Managing Director
(Original)
Bonjour Justine,
En effet votre caution a été retenue suite à votre séjour, pour cause de manipulation d'un élément de sécurité. Le matin même la réceptionniste s'est rendu à votre appartement pour vérification, celle-ci vous a prévenu à ce moment là que selon les normes de sécurité, votre caution serait retenue.
J'avais été prévenu que vous vouliez me contacter. C'est pourquoi j'étais là cet après-midi-là dans l'attente d'un appel de votre part et j'ai été attentive les jours suivants, mais je n'ai reçu aucun contact par téléphone ou par courrier électronique.
Nous rappelons que toutes les normes de sécurité sont affichées dans tous nos appartements, indiquant entre autre que " il est interdit d'altérer (couvrir, démonter,...) les détecteurs de fumée. La pénalité sera le montant total de l'acompte de la chambre."
En effet, toute manipulation de détecteur de fumée engendre un danger pour vous et pour l'ensemble de nos clients.
Il s'agit d'une norme courante dans la plupart des établissements hôteliers.
Par conséquent, hélàs nous ne pouvons donner suite favorable à votre demande de remboursement de la caution.
Nous vous remercions pour votre compréhension.
Bien à vous,
Axel Lewin, Directeur général
Thomas Chenus
il y a 11 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Thomas,
We are really sorry to read your disappointment.
We are sorry to learn the rest of the details towards the receptionist and the quality of our apartments, you were free to notify the reception at any time to receive solutions or options on site.
As for your deposit, it was withheld following your stay, due to manipulation of a security element. The same morning the receptionist went to your apartment to check, she warned you at that time that according to security standards, your deposit would be withheld.
We remind you that all safety standards are displayed in all our apartments, indicating among other things that "it is prohibited to alter (cover, dismantle, etc.) the smoke detectors. The penalty will be the total amount of the deposit from the room."
Any manipulation of a smoke detector creates a danger for you and for all of our customers.
Thank you for your understanding
Best regards,
Axel Lewin, Managing Director
(Original)
Cher Thomas,
Nous sommes vraiment navrés de lire votre déception.
Nous sommes désolés d'apprendre le reste des détails envers la réceptionniste et la qualité de nos appartements, vous étiez libre de notifier la réception à tout moment pour recevoir des solutions ou options sur place.
En tant pour votre caution, celle-ci a été retenue suite à votre séjour, pour cause de manipulation d'un élément de sécurité. Le matin même la réceptionniste s'est rendu à votre appartement pour vérification, celle-ci vous a prévenu à ce moment là que selon les normes de sécurité, votre caution serait retenue.
Nous rappelons que toutes les normes de sécurité sont affichées dans tous nos appartements, indiquant entre autre que " il est interdit d'altérer (couvrir, démonter,...) les détecteurs de fumée. La pénalité sera le montant total de l'acompte de la chambre."
Toute manipulation de détecteur de fumée engendre un danger pour vous et pour l'ensemble de nos clients.
Nous vous remercions pour votre compréhension
Bien cordialement,
Axel Lewin, Directeur général
Touriste Espagnole
il y a 11 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Host,
Thank you for taking the time to write this comment.
We are deeply sorry that you were not satisfied with your welcome.
We are committed to the service and satisfaction of our guests. We will follow up on this very unusual topic. We apologize.
It would have been desirable if you had informed us of the slightest inconvenience on site; we could then have sent a cleaning service or relocated you within our availability.
We hope to see you again with us for a more successful stay.
Best regards,
Axel Lewin, Managing Director
(Original)
Cher Hôte,
Merci d'avoir pris le temps de rédiger ce commentaire.
Nous sommes profondément désolés que l'accueil ne vous ait pas satisfait.
Nous avons à cœur le service et la satisfaction de nos hôtes. Nous allons faire un suivi de ce sujet tout à fait inhabituel. Nous vous prions de nous excuser.
Il aurait été souhaitable que vous nous fassiez part sur place du moindre désagrément, nous aurions alors pu envoyer une retouche ménage ou vous reloger dans la mesure de nos disponibilités.
Nous espérons vous revoir parmi nous pour un séjour plus réussi.
Bien cordialement,
Axel Lewin, Directeur général
Julie Cavalerie
il y a 11 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Julie,
It is with regret that we read that your stay was not satisfactory.
However, we would like to point out that we are rather surprised by your feedback and that we do not understand your comment. We nevertheless take note of it and follow it up with the entire team.
We hope to have the opportunity to welcome you again to one of our many residences.
Yours sincerely,
Axel Lewin, Managing Director
(Original)
Chère Julie,
C'est avec regret que nous lisons que votre séjour n'a pas été satisfaisant.
Néanmoins, nous tenons à préciser que nous sommes plutôt surpris de votre retour et que nous ne comprenons pas votre commentaire. Nous en prenons néanmoins note et en faisons le suivi avec toute l'équipe.
Nous espérons avoir l’opportunité de vous accueillir de nouveau dans l'une de nos nombreuses résidences.
Bien à vous,
Axel Lewin, Directeur général
Quentin Vauret
il y a 11 mois sur Google
(Translated by Google) Good morning,
In fact, your deposit was withheld following your stay, due to manipulation of a security element. The same morning the receptionist went to your apartment to check, she warned you at that time that according to security standards, your deposit would be withheld.
We remind you that all safety standards are displayed in all our apartments, indicating among other things that "it is prohibited to alter (cover, dismantle, etc.) the smoke detectors. The penalty will be the total amount of the deposit from the room."
Certainly the elevator did not work for a few moments during the day, we are sorry for this inconvenience.
But any manipulation of a smoke detector creates a danger for you and for all of our customers and here is the reason and the obvious reason for the non-reimbursement.
Thank you for your understanding.
Best regards,
Axel Lewin, Managing Director
(Original)
Bonjour,
En effet votre caution a été retenue suite à votre séjour, pour cause de manipulation d'un élément de sécurité. Le matin même la réceptionniste s'est rendu à votre appartement pour vérification, celle-ci vous a prévenu à ce moment là que selon les normes de sécurité, votre caution serait retenue.
Nous rappelons que toutes les normes de sécurité sont affichées dans tous nos appartements, indiquant entre autre que " il est interdit d'altérer (couvrir, démonter,...) les détecteurs de fumée. La pénalité sera le montant total de l'acompte de la chambre."
Certe l'ascenseur n'a pas fonctionné durant quelques instants pendant la journée, nous sommes désolé pour cet inconvénient.
Mais toute manipulation de détecteur de fumée engendre un danger pour vous et pour l'ensemble de nos clients et voici le motift et la raison évidente du non remboursement.
Nous vous remercions pour votre compréhension.
Bien cordialement,
Axel Lewin, Directeur général