Chloé Briançon
il y a 5 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Chloe,
Thank you for this constructive comment.
We are sorry that your stay with us did not go as smoothly as possible and we offer you our most sincere apologies.
Our reception is at your disposal to respond to any inconvenience. Also, do not hesitate to contact us during your stay, allowing us to guarantee you the comfort you seek.
Our residence is located near many bars and restaurants, which can sometimes cause noise pollution.
However, if you are sensitive to noise, we invite you to let us know when booking so that we can take it into account.
We hope that this did not affect your stay too much and that you were able to enjoy the Santa Ponsa beach, located just 250 meters from our residence, as well as our facilities such as the swimming pool and gym.
We hope to have the opportunity to welcome you again to present you with a better image of our residence.
Yours sincerely,
(Original)
Chère Chloé,
Merci pour ce commentaire constructif.
Nous sommes désolés que votre séjour parmi nous ne se soit pas déroulé dans les meilleures conditions et nous vous présentons nos plus sincères excuses.
Notre réception est à votre entière disposition afin de réagir à tout désagrément. Aussi, n'hésitez pas à nous solliciter durant votre séjour, nous permettant ainsi de vous garantir le confort recherché.
Notre résidence est située à proximité de nombreux bars et restaurants, ce qui peut parfois entraîner des nuisances sonores.
Toutefois, si vous êtes sensible au bruit, nous vous invitons à nous en faire part lors de la réservation afin de pouvoir en tenir compte.
Nous espérons que cela n'a pas trop affecté votre séjour et que vous avez pu profiter de la plage de Santa Ponsa, située à seulement 250 mètres de notre résidence, ainsi que de nos installations telles que la piscine et la salle de sport.
Nous espérons avoir l’opportunité de vous accueillir à nouveau pour vous présenter une meilleure image de notre résidence.
Bien à vous,
Frédéric Lumalé
il y a 5 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Frédéric,
Thank you for taking the time to write this comment.
We are delighted to learn that you appreciated the reception team.
However, we are sorry to hear that you experienced any issues and take your comments very seriously.
We will strengthen our monitoring with the cleaning team to improve the quality of our services.
Some of our apartments do indeed offer partial views from upper floors.
Furthermore, it is true that we do not have private parking, but as you mentioned, there is municipal parking nearby.
Finally, we take note of your comments on pool hours and staff behavior, and we will work to improve these aspects to provide a more pleasant experience for our future guests.
We hope to see you again with us for a more successful stay.
Best regards,
(Original)
Cher Frédéric,
Merci d'avoir pris le temps de rédiger ce commentaire.
Nous sommes ravis d'apprendre que vous avez apprécié l'équipe à l'accueil.
Cependant, nous sommes désolés d'apprendre que vous avez rencontré des problèmes et prenons vos remarques très au sérieux.
Nous allons renforcer notre suivi auprès de l'équipe de ménage pour améliorer la qualité de nos services.
Certains de nos appartements offrent effectivement une vue partielle depuis les étages supérieurs.
Par ailleurs, il est vrai que nous ne disposons pas d'un parking privé, mais comme vous l'avez mentionné, un parking municipal se trouve à proximité.
Enfin, nous prenons note de vos commentaires sur les horaires de la piscine et le comportement du personnel, et nous allons travailler à améliorer ces aspects pour offrir une expérience plus agréable à nos futurs clients.
Nous espérons vous revoir parmi nous pour un séjour plus réussi.
Bien cordialement,
Matthieu
il y a 5 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Matthew,
Thank you for taking the time to write this comment.
We are sorry to learn that your stay did not give you complete satisfaction and we offer you our most sincere apologies.
We take your feedback very seriously and will work with our cleaning team to improve these aspects.
Furthermore, our apartments are air-conditioned to ensure optimal comfort, but we will take note of your comment and will look for solutions to minimize noise pollution in the future.
We hope to see you again for a better stay.
Best regards,
(Original)
Cher Matthieu,
Merci d'avoir pris le temps de rédiger ce commentaire.
Nous sommes navrés d’apprendre que votre séjour ne vous a pas donné entière satisfaction et nous vous présentons nos plus sincères excuses.
Nous prenons vos commentaires très au sérieux et allons travailler avec notre équipe de nettoyage pour améliorer ces aspects.
Par ailleurs, nos appartements sont climatisés pour assurer un confort optimal, mais nous prenons note de votre remarque et chercherons des solutions pour minimiser les nuisances sonores à l'avenir.
Nous espérons vous revoir pour un meilleur séjour.
Bien cordialement,
Marionjade Beck
il y a 6 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Marionjade,
Thank you for the comment.
We are sorry to hear that you have experienced issues with some equipment and facilities.
We would like to assure you that we take your comments into account and we will verify and resolve these issues.
Concerning the swimming pool, we inform you that deckchairs are available and that their availability is subject to attendance.
Finally, we are sorry for the noise pollution you experienced and we thank you for informing us. We will take steps to improve the situation.
We hope to have the opportunity to see you again in order to change your perception regarding our establishment.
Best regards,
(Original)
Cher Marionjade,
Merci pour ce commentaire.
Nous sommes désolés d'apprendre que vous avez rencontré des problèmes avec certains équipements et installations.
Nous tenons à vous assurer que nous prenons en compte vos remarques et nous allons vérifier et résoudre ces problèmes.
Concernant la piscine, nous vous informons que des transats sont mis à disposition et que leur disponibilité est soumise à la fréquentation.
Enfin, nous sommes désolés pour les nuisances sonores que vous avez subies et nous vous remercions de nous en avoir informé. Nous allons prendre des mesures pour améliorer la situation.
Nous espérons avoir l’opportunité de vous revoir afin de changer votre perception concernant notre établissement.
Bien cordialement,
Victor Piet
il y a 6 mois sur Google
(Translated by Google) Dear Victor,
Thank you for the comment.
We are delighted to hear that you enjoyed the air conditioning and the location close to the beach.
However, we are sorry to hear that you experienced problems regarding the cleanliness and equipment of the apartment.
We will take note of your comments and will pass them on to our maintenance team to improve the quality of our services.
Concerning dishwashing products, we offer a cleaning kit available at reception.
Regarding noise, we encourage you to report this type of problem to our 24-hour reception, so that we can intervene and ensure the comfort of all our guests.
Thank you for highlighting our swimming pool.
We hope to have the opportunity to welcome you again in order to change your perception of our establishment.
Sincerely,
(Original)
Cher Victor,
Merci pour ce commentaire.
Nous sommes ravis d'apprendre que vous avez apprécié la climatisation et l'emplacement proche de la plage.
Cependant, nous sommes désolés d'apprendre que vous avez rencontré des problèmes concernant la propreté et l'équipement de l'appartement.
Nous prenons note de vos remarques et allons les transmettre à notre équipe de maintenance pour améliorer la qualité de nos services.
Concernant les produits de vaisselle, nous proposons un kit de nettoyage disponible à la réception.
Pour le bruit, nous vous encourageons à signaler ce genre de problème à notre réception ouverte 24h/24, afin que nous puissions intervenir et assurer le confort de tous nos clients.
Merci d’avoir mis en avant notre piscine.
Nous espérons avoir l’opportunité de vous accueillir à nouveau afin de changer votre perception concernant notre établissement.
Cordialement,