Bueno
1939 comentarios
Carlos moreno muñoz
il y a 5 meses sur Google
(Translated by Google) Dear Carlos,
Thank you for transmitting your comment to us.
We understand your concern about the cleanliness and condition of your initial apartment, and we apologize for any inconvenience caused. We appreciate that you informed us of these problems, which allowed us to offer you a change of apartment.
As for ants, we carry out constant treatments to control their presence, but sometimes it is difficult due to the natural environment in which we find ourselves. We appreciate your patience and understanding in this regard. We also apologize for the delay in changing sheets and the situation with the cistern. We take note of your comments and will work to improve our services and processes to ensure a more satisfactory experience for our future guests.
With the desire to have another opportunity to provide you with a completely satisfactory stay, we send you a cordial greeting.
Sincerely,
(Original)
Estimado Carlos,
Gracias por transmitirnos su comentario.
Entendemos su preocupación por la limpieza y las condiciones de su apartamento inicial, y nos disculpamos por cualquier molestia causada. Agradecemos que nos haya informado de estos problemas, lo que nos permitió ofrecerle un cambio de apartamento.
En cuanto a las hormigas, realizamos tratamientos constantes para controlar su presencia, pero a veces es difícil debido al entorno natural en el que nos encontramos. Apreciamos su paciencia y comprensión al respecto. También nos disculpamos por la demora en el cambio de sábanas y la situación con la cisterna. Tomamos nota de sus comentarios y trabajaremos en mejorar nuestros servicios y procesos para garantizar una experiencia más satisfactoria para nuestros futuros huéspedes.
Con el deseo de tener otra oportunidad para brindarle una estancia del todo satisfactoria, le enviamos un cordial saludo.
Atentamente,
EVA MAM
il y a 5 meses sur Google
(Translated by Google) Dear Eva,
It is with great joy that we echo your excellent comment.
We are glad to know that you found our facilities and views spectacular. We are also pleased that you enjoyed the service and attention of our staff. We work hard to ensure our guests have an enjoyable and memorable stay.
We are delighted that you are considering visiting us again. We are always working on improving our facilities and services to offer the best possible experience to our guests.
We hope you visit us very soon.
Sincerely,
E.Ecija, General Manager
(Original)
Estimada Eva,
Con enorme alegría nos hacemos eco de su excelente comentario.
Nos alegra saber que nuestras instalaciones y vistas te parecieron espectaculares. También nos complace que hayas disfrutado del servicio y la atención de nuestro personal. Trabajamos duro para asegurar que nuestros huéspedes tengan una estancia agradable y memorable.
Estamos encantados de que estés considerando volver a visitarnos. Siempre estamos trabajando en mejorar nuestras instalaciones y servicios para ofrecer la mejor experiencia posible a nuestros huéspedes.
Esperamos que nos visite muy pronto.
Atentamente,
E.Ecija, General Manager
Anna Serrada
il y a 5 meses sur Google
(Translated by Google) Dear Anna,
Thank you very much for your review about your experience at Pierre & Vacances Terrazas Costa del Sol.
We are sorry that the buffet food and breakfast were not to your liking. We constantly work to offer a wide variety of options and maintain quality in our restaurants. We appreciate your comments and we will take them into account to improve our gastronomic offer.
Regarding the variation in general, we would like to remind you that our complex has various activities and services for our guests, such as the water park, children's clubs and sightseeing excursions in the area. We hope you have had the opportunity to enjoy these options during your stay.
It will be a pleasure to welcome you again.
A cordial greeting,
(Original)
Estimada Anna,
Muchísimas gracias por su reseña acerca de su experiencia en Pierre & Vacances Terrazas Costa del Sol.
Lamentamos que la comida del buffet y el desayuno no hayan sido de su agrado. Trabajamos constantemente para ofrecer una amplia variedad de opciones y mantener la calidad en nuestros restaurantes. Agradecemos sus comentarios y los tendremos en cuenta para mejorar nuestra oferta gastronómica.
En cuanto a la variación en general, nos gustaría recordarle que nuestro complejo cuenta con diversas actividades y servicios para nuestros huéspedes, como el parque acuático, clubes infantiles y excursiones turísticas en la zona. Esperamos que haya tenido la oportunidad de disfrutar de estas opciones durante su estancia.
Será un placer recibirla de nuevo.
Un cordial saludo,
Hermi Rodriguez
il y a 5 meses sur Google
(Translated by Google) Dear Hermi,
Thank you for choosing us and for taking the time to write about your experience at Pierre & Vacances Terrazas Costa del Sol.
We are glad to know that you found our rooms clean and spacious, and that they were equipped with everything you need for your stay. We appreciate your comments about the grass in front of your deck and are sorry for any inconvenience this has caused. We will take your comments into account to improve the cleanliness of our outdoor areas and ensure that our future guests enjoy a pleasant environment.
We are pleased that you are willing to return to our resort and hope to have the opportunity to welcome you again in the future.
We hope you come back to visit us very soon.
Receive a cordial greeting,
E.Ecija, General Manager
(Original)
Estimada Hermi,
Gracias por habernos elegido y por tomarse el tiempo de escribir sobre su experiencia en el Pierre & Vacances Terrazas Costa del Sol.
Nos alegra saber que encontró nuestras habitaciones limpias y amplias, y que estaban equipadas con todo lo necesario para su estancia. Apreciamos sus comentarios sobre la hierba en frente de su terraza y lamentamos cualquier inconveniente que esto haya causado. Tomaremos en cuenta sus observaciones para mejorar la limpieza de nuestras áreas exteriores y asegurar que nuestros futuros huéspedes disfruten de un entorno agradable.
Nos complace que esté dispuesto a volver a nuestro complejo vacacional y esperamos tener la oportunidad de darle la bienvenida nuevamente en el futuro.
Esperamos que vuelva muy pronto a visitarnos.
Reciba un cordial saludo,
E.Ecija, General Manager
Amine Khattabi
il y a 5 meses sur Google
(Translated by Google) Dear Amine,
Thank you very much for such excellent comments.
It is always very positive to see that our guests leave with good memories of their experience in our facilities. Thank you for your time and for trusting us.
We sincerely hope that your visit will be repeated very soon.
Please accept our warmest greetings,
E.Ecija, General Manager
(Original)
Apreciado Amine,
Mil gracias por tan excelentes comentarios.
Siempre es muy positivo comprobar que nuestros huéspedes se llevan un buen recuerdo de su experiencia en nuestras instalaciones. Gracias por su tiempo y por confiar en nosotros.
Esperamos de corazón que su visita se repita muy pronto.
Reciba nuestros saludos más cordiales,
E.Ecija, General Manager